« I pray that・・ | トップページ | Funny English -2 »

2006.05.27

You are too expensive !

言葉って楽しい・・・。初めて会った人と交わす言葉。懐かしい人と話す言葉。ブログのように全く不特定多数の、又どういう価値観や背景を持っているかもわからない人たちに向けて発信する言葉・・。自分の思いを人に伝えていく大切な手段の一つ・・。

同時に言葉って恐い・・・。言葉で人の心を傷つけてしまったり、傷ついたり、言葉が足らずに誤解を招いたりもする。日本語であってもよく起こることですが、これが英語などだったりすると全く異なった意味になってしまうから恐い・・・。

随分前のこと、アメリカ人の男性と日本人の女性2人(一人は私)で話していた。すると、この男性が「コンビニに何か飲み物を買いに行くので、買って来て欲しいものある?」 と聞いた。

すると、一緒にいた女性が言った。“Would you buy me?”

アメリカ人の男性は、一瞬目が点・・。私達も「えっ?」と・・。次の瞬間 “No ! You are too expensive !” そして、3人大爆笑!

彼女は “Would you buy me __(例えば ice tea)?” 「私にアイスティ-を買って来てくれない? と言うべき所を「私を買ってくれない?」と言ってしまったのだ・・。彼の「とんでもない!君は高すぎて買えないよ!」という切り返しのうまさ!

失敗からの方が、うまく行ってる時より学ぶという事は、英語に関しても同じですね。私も彼女もこの使い方は決して忘れることがないでしょう。

2006526

  

 

 

 

 

 

                

実は聖書も私達は「高価で尊い」とあります。 expensiveじゃなく preciousという語が使われています。大切な存在という意味ですが。

イエスが十字架で死なれたのは「私達を贖うためであった」と、言われていますが、贖うとは「買い戻す」という意味です。神さまから遠く離れていた者を、自分のもとに帰すための代価はイエス・キリストの命でした。

イエスは“No, you are too expensive!”とは言わなかった。(あの時、あのアメリカの男性に、「OK!」って言われても困るけど・・)それどころか、「私の命と引き換えにしても、あなたは私にとって大切な存在です。」と十字架に架かられた。 You are so precious!と言っている・・・。

J0402208_1

  

 

 

 

 
今日たまたま、“Too expensive!”と言う話をしていて、昔のことを思い出してしまいました。

        

|

« I pray that・・ | トップページ | Funny English -2 »

コメント

何かインパクトのある事だと
普通に頭に詰め込んで覚えた事より
しっかりと記憶に残るものですよね
 
切り返し、本当にウマイ!
 
普段の会話も 彼のように味を出せると楽しいだろうなと想像しちゃいました
いつも会話のタイミングを逃してしまう私・・・
魅力あふれる会話が出来たらいいな☆

投稿: つばさ | 2006.05.27 22:39

神様は色々問題だらけの私をも本当に愛して下さっている。世の中にそんなことを行ってくれる人はそんなにいないので、ピンとこない時があったり、自分で自分を見切りつけてしまう時もありましたが、今この事実にたって生きていきたいと思わされています。わたしにとって大事なことばです。

投稿: Joy | 2006.05.27 23:04

つばささん:
私はいつもつばささんのコメント読んで、
優しい言葉、表現力の豊かさに感心しています。
これホントにマジで・・。
それもきっと会話に生かされていくでしょう。
私も目指そう・・。
魅力ある話し方・・。

投稿: Bamboo-shoot | 2006.05.28 00:57

Joyさん:
私達は自分で自分の事嫌になったり
自分に見切りをつけたくなる気持ち、
時にはありますよね。

でも、神さまの約束に立つことを選ぼうとしているJoyさんを
神さまはきっと祝福して下さると信じています。

投稿: Bamboo-shoot | 2006.05.28 01:18

この記事へのコメントは終了しました。

« I pray that・・ | トップページ | Funny English -2 »